Toplam 2 adet sonuctan sayfa başı 1 ile 2 arası kadar sonuc gösteriliyor
  1. #1

    Title
    Dörtlük Üye
    Üyelik tarihi
    02.Mays.2013
    Yaş
    26
    Mesajlar
    12
    Tecrübe Puanı
    0

    Standart catering þirketleri

    Hiç dikkat ettiniz mi ? nasýl konuþtuðumuza hiç dikkat ettiniz mi . hayýr tabikide kimse dikkat etmez ortaya bir laf çýkar o kelime nerden gelir diye kimse düþünmez, Türkçe asýl bir kelime diye düþünmeden konuþuruz.en basiti bugün ortada heryerde kullanýlan catering. Ýngilizce kökenli bu kelimenin Türkçesi yok. Kullandýðýmýz yerler ise yemek bölümü yiyecek ile ilgili her þey bu kelimenin altýna toplanýr. O kadar kelime girdi ki Türkçemize bide bu eksik kalsýn diye düþünüyoruz ama yine Ýngilizce kökenli event, bir olay, bir organizasyon altýnda kullanýlan bir kelime daha çýkýyor karþýmýza, ya da business, iþ, þirket anlamýnda kullanýlan kelimeleri hayatýmýzda kullanmaya baþlýyoruz, insanlar iyice anlamýyorlar. Özellikle catering þirketleri , bu ikilemeli kelimeler karþýmýzda, yani, event catering ifadesini ve business catering tanýmýný iþ alanlarýnda, hizmetlerini pazarlamada kullanýyorlar. Günümüzde ki, güncel ekonomide þirketlerimizde, Ýngilizceye hâkimiyetini, dýþ ticaret pazar faaliyetlerini, yurtdýþýndaki þirketler ile iþ ortaklýklarýný düþünürseniz, hiç de hata yapmýyorlar. Ekonomimizdeki þirketler artýk yeni Türkçe kullandýklarý iþ olaylarýný kendi aralarýnda Türkçe konuþurken Türkçeye misafir olan kelimeler kullanýyor ve herkes birbirini anlamalarý yetmez. Türkçemizde giderek yabanlaþan iþ faaliyetleri kullanmýyor artýk o kadar küçük durumu düþtük ki yeni nesilbize karþý çýkcaklarý yerine tam tersi onlar bizden çok kullnýyorlar. Artýk çocuðumuz da okulunda çýkan yemeklerin kötülüðünden bahsederken size, okula yemek getiren þirket demiyor, okulumuzun catering’ini yapan þirket diyor, bizde anladýðýmýz için sorun haline getirmiyoruz normal karþýlýyoruz. Türkçenin kendi özüne eski haline gelmesi iin çabalayan insanlarýn yanýndayým ve kendi hayatýmda, kendi konuþmalarýmda, yakýnýmdaki konuþmalarda ve iþ hayatýmda da, bu aralar giren yabancý kelimelri kullanmýyorsam ve kullandýrmýyorsam bende öz Türkçemizi istediðimi açýk bir þekilde ortaya koymuþ oluyorum. Ýngilizlin Türkçe kelimeler kullandýðýný gördünüz mü? Rastlayamazsýnýz çünkü komik duruma düþmekten korkarlar.o kadar komik bir duruma düþtük ki Bu yüzden, kelimeleri bilseler bile asla kullanmýyorlar,ama bizim yaptýðýmýz ne her yabancý kelimeler Türkçemizde. Konuþurken bunu yapmaktan geçtim, ya yazarken bunu yapanlara ne demeli?söz uçar yazý kalýr ifadesini kullanalým hadi konuþtuk uçtu gitti ama o yazýyý nasýl düzeltebiliriz silmeye kalksak silme ihtimalimiz çok az, , Ýngilizceyi iyi bilenlerin eline geçiyor, býrakýn her þeyi Türkçemizi güzel kullanalým kýymetini bilelim ya tamamen kaybedersek Türkçemizi aman dikkat…

  2. #2

    Title
    Sekizlik Üye
    Üyelik tarihi
    02.Ekim.2018
    Yaş
    31
    Mesajlar
    44
    Tecrübe Puanı
    0

    Standart

    Dilimizin internet üzerindeki kullanımı bu şekilde. Yapacak bir şey yok çok fazla bu işe.

Bu Konu için TurkCoderler

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •